“嘿,海格,你在吗?”🗼在回寝室换过斗篷后,温斯特溜达过来敲响了海格的门。他原本是抱着猫过来给赫敏的,但是由于克鲁克山死活不肯接近海格⚦📪的小屋,从温斯特手里挣脱,跳到新雪覆盖的草丛里,一溜烟不见了。
小屋里传来奇怪的、有些耳熟的声🞓响,哈利和赫敏的声音也🂊在里面。
“……你以为它们看重这个吗?它们才不在乎,他们早弄了🂊两百来人和它们呆在一起,把这些人的快乐全部吸干,谁在乎他们有没有死呢……没有了快乐他们和一具行尸走肉也差不多。”
赫敏过来给他开了门。
海格见温斯特进来有些勉强地牵起面部肌肉企图朝他笑一笑,但显然他失败了,温斯特只能看到他湿漉漉的胡须地抽搐,更像是一次抽噎。
罗恩正在🚓💺🖾给海格倒茶。哈利专注地注视着海格:“你没有想过偷偷把巴克比克放走吗?”
“当然……我当然想过要让巴🇻🝳克🏎😻🆩比克飞走,”海格失神地说,“可是我要怎么向一只鹰头马身有翼兽解释它要赶紧离开躲起来呢?它听不懂……而且我怕犯法,看不见巴克比克,他们准会说我是偷偷把它放走了……我不想回到阿兹卡班。”说到最后海格的声音竟有些变调。
温斯特听得皱起眉毛,“纽特·斯卡曼德先生不是去帮你了吗?”他反应过来他们这是在说巴克比克要接受危险生物委员会的审判了,不由得发出质疑声:“你和纽特先生的📺☗⛊努力不就是为了巴克比克能避开危险生物委员会的审查吗……怎么会?”
“是啊,”海格平静地说,眼睛红肿不堪,“我们努力过了,但马尔福的影响实在太大,🅊他坚持就算不能开除我,也要让巴克比克消失——‘这头危险的野兽收到代价!我不能让我的孩子呆在🚥🕜一个这么危险的、不知轻重的教授身边。’——他的原话这么说。”海格阴🜙🂠郁地说。
“那……🚓💺🖾”纽🂆🌠🀝特先生呢?赫敏🇻🝳小心翼翼地发出疑问的短音。
“再加上斯卡曼德先生和🗼危险生物委员会总有那么一点不对付,事情🂭💁🎼就变成现在这样了。”海格举起茶杯一饮而尽。巴克比克吃完了它的雪貂,抖抖羽毛从角落走过来讨好地用它的脑袋蹭了蹭海格。
四个人看着巴克比克撒娇似的过来讨食。
海格给它挠了挠羽毛,然后摇摇晃晃地站起身,从厨房那边又拿出来一长串处理好的雪貂扔给巴克比克,🝩一边抚摸着它强健有力的羽翼一边用一种充满痛苦的语气哀叹道:“吃吧,可怜的巴克比克,吃吧!他🝓们不明白你🍉🆌🎍美丽的身姿……危险生物委员会……总是和这些美丽的动物作对。”
温斯特走过去朝巴克比克鞠了🇻🝳一躬,巴克比克享受着加餐和海格的抚摸愉悦地同意了温斯特的接近。
温斯特走上去抚摸着它🚝的脖子,“🞓就没有别的办法了吗,海格?”
海格低落地回答:💆🏢🛲“胜诉……在辩护🝠🌠中让评审团相信巴克比克是安全的……但评审团全在卢修斯马尔福的掌控之中,这几乎是……几乎是………唉——”海格就再说不下去了,剩下话语都化作一句叹息。
难道一🍳切都会🂆🌠🀝回到原着的剧情,提前改变也不行?