“#《七种罪⛺🟙🝥》中文版🃟今日发售,作家自行‘翻译’#”
“今日,获得过白旗国文学奖,大不列颠布克奖最佳长篇的作品《七👼种罪》多个语言版本同步在各国发售。
其中包🆔🏐🙒括中文版,据悉,《七种罪》中文♓版由原作者“ABC”自行翻译书写,应该是最贴合作家愿意的语言版本。🍍
目前,京拼淘等线上渠🃟道,以及各书店线下渠道均有销售。”
这是一些社交平台上今天的热搜。
热搜新闻底下,还带着些评论。
“??🆔🏐🙒?有🍡货吗,我怎么没看到?为什么我看到新闻的时候就已经京拼淘的店🕏铺就显示售罄了?”
“……🆔🏐🙒之前作者领奖的时候就说了会出其♓他语言版本,出版社也一直在宣传……我今🖻早就买上了。”
“要吗,《七种罪》中文精装版,一百二一本,🎲🕂不讲价🄾🃊🖇……”
“黄牛!给爷死!”
“之前买的英文版看起来还是有点吃力,正好这波再买了本中文版,等待到货,期待作者自己写得中♼文版本。”🌟⛾
“卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”
“???楼上你刚通网吗?”
“卧槽,书店⛺🟙🝥买得,已经看了,英♚🈹文版的和现在中文版的都看了!翻译的牛逼!不过🖻……话说这算翻译吗?”
“据可靠消息透露,“ABC”应该是个男的。”🏻🟖
“……”
“下次的新闻能不能发早点,我他么怎么跟这群牲口比抢购……对了,这个伯特出版社咋回事儿,看不起爷们的🌟⛾购买力?就铺这点货?”