“巴克比克——不——!”
海格趴伏在鹰头马身有翼兽身上,眼泪仿佛开🚖📙了水龙头一🇧样地往下流,打在它亮闪闪的皮毛上。
它已经死了,停止了呼吸,翅膀耷拉在两侧,橘黄色的眼睛睁着,但里面已经失🎈🏆🗳去了神采。
当邓布利多带着魔法🌏♲🌗部部长福吉、处置危险动物委员会官员和行刑官麦克尼尔抵达拴着巴克比克的现场时,看到的便是这一幕。
“这是怎么回事?”福吉恼火地询问,“不是说过,在处决前你应该🌵把它妥善拴系隔离吗,海格?”
“我把它拴在南瓜地的篱笆上。”海格满脸悲伤,眼睛红🇧肿着,大胡子上满是颗颗泪水,“想让它呼吸一些新鲜空气,毕竟它就要被提前处决了——”
“我告诉它,你的日子不多了。”他痛苦地喊叫起来,🟌“可是它是那样🙐心骄气傲的动物,它宁死也不愿意掉下脑袋!”
福吉惊愕地看着他。
而这⚌🏾位魔法部部长没有注意到的是,他身后的委员会官员和行刑官麦克尼尔互相交🝍换了一个眼神。
事前两人早就收到了卢修斯的金加隆。
麦克⚌🏾尼尔将自己的斧头扔到一边🐨🎱,那把斧头🜕甚至没有开刃。
“它哀鸣了整整两个小🐊♳时,决🚎💐定杀死自己——”海格还在悲愤地宣泄,“它♜🆉死了!它死了!没有人有权终结它的生命,除了它自己!”
福吉眉头皱着,避开了海格控诉的眼神。
“那怎么办呢?”
他嘟囔着,显然不是很愉快,眼睛在巴⛱🞉💐克🅫比克的身上来🟌回扫视,逐渐漫上了怀疑:
“那只鹰头马身有翼兽的羽毛,上💷🖜📞次审判的时候有这样长吗?还有这个爪子,有这样弯?”
海格抽噎着回应,脸都涨成了紫红色: