“巴克比克——不——!”
海格趴伏在鹰⛷🟅头马身有翼兽身上,眼泪仿佛开了水龙头🀫⛚一样地往下流,打在它亮闪闪的皮🔄毛上。
它已经死了,停止了呼吸,翅膀耷拉在两侧,橘黄色的🀫⛚眼睛睁着,但里面已🔳经失去了神采🔄。
当邓布利多带着魔法部部长福吉、处置危险动物委员会官员和行刑官麦🐕⛖🚚克尼尔抵达拴着巴克比克的现场时🗇🙟,看到的便是这一幕。
“💶🖙📄这是怎么回事?”福吉恼火地询问,“不🙌🈺是说过,在处决🉃🄪前你应该把它妥善拴系隔离吗,海格?”
“我把它拴在南瓜地的篱笆上。”海格满脸悲伤,眼睛红肿着,大胡子上满是颗颗泪😯🄽水,“想让它呼吸一些新鲜空气,毕竟它就要被提前处决了——”
“我告诉它,你🇩🛋🚹的日子不多了。”他痛苦地喊叫起来,“可是它是那样心骄气傲的动物,它宁死也不愿意掉下脑袋!”
福吉惊愕地看着他。
而这位魔法部部长没有注意到的是,他身📥🝁后的委员会官员和行刑官麦克尼尔互相交🚙📱🞧换了一个眼神。
事前两人早就收到了卢修斯的金加隆。
麦克尼尔将自己的斧头🆈🍥扔到一边,那把斧头甚至没有开刃。
“它哀鸣了整整两个小时,决定杀🅓🆇🍝死自己——”海格还在悲愤地宣泄,“它死了!它死了!没有人有权终结🏽它的生命,除了它自己!”
福吉眉头皱着,避开了海格控诉的眼神。
“那怎么办呢?”
他嘟囔着,显然不是很愉快,📜眼睛🅓🆇🍝在巴克比克的身上来回扫视,逐渐漫上了怀⚟💫🔯疑:
“💶🖙📄那只鹰头马身有翼兽的羽毛,上次审判的时候有这♰样长吗?还有这个爪💭子,有这样弯?”
海格抽噎着回应,脸都涨成了紫红色: